Topic: Industry Insights
Hidden Costs of MTPE: Is Machine Translation Post‑Editing Worth It?
MTPE seems cheap, but hidden rework, quality failures, and editor burnout make machine translation post‑editing far more costly and risky than clients realize.
Why ChatGPT and DeepL Are Not Enough for Professional Translation Evaluation
ChatGPT and DeepL generate fluent translations, but they don’t evaluate quality. Learn why professional translation evaluation requires more, and how NovaLexy fills that gap.
Is MTPE Killing Translator Rates in 2026?
Are MTPE rates killing your income in 2026? We analyze the data, expose the 50% pay gap, and reveal 3 strategies to negotiate higher fees now.
AI Translation Jobs in 2026: Who Wins, Who Loses, Who Adapts
AI is reshaping translation jobs faster than expected. Here’s who benefits, who struggles, and how translators can stay relevant in 2026
AI Translation Jobs: The Brutal Truth Every Translator Must Face
AI translation jobs are exploding. Here’s the truth about where the real work is, what pays, and how translators can stay relevant in 2026 and beyond.
The Rise of AI Quality Gates: Why Translators Must Adapt Before 2026
AI Quality Gates are reshaping translation workflows. Discover how automated QA, AI scoring engines, and algorithmic evaluation will impact translator rates, quality, and survival by 2026.
Will AI Replace Translators? The Honest Truth (and How to Survive)
Is the translation profession dead? No, but it is changing. Discover why AI won't replace you, but an AI-equipped translator will-and how to future-proof your career today.